À l’ouvrage quotidien, face à la misère des siens, regardant le vert s’appauvrir et le bleu s’élargir, il lâche prise et contemple le ciel s’assombrir.
Il pense, il réfléchit, il songe, il analyse, il sursaute, il a compris.
L’ombre s’étend et du jour apparaît une nuit inattendue, recouvrant l’espoir d’un voile noir, brisant les rêves de ceux éveillés et terminant ceux de l’autre côté.
Il pleure, il cri, il sait que jamais plus le jour n’arrivera pour lui, pour eux, pour vous.
Un regard, un geste, pour les chanceux un contact peut-être, puis…
Chanson
à l’ouvrage quotidien, face à la misère des siens,
regardant le vert s’appauvrir et le bleu s’élargir,
il lâche prise et contemple le ciel s’assombrir.
il pense, il réfléchit, il songe, il analyse, il sursaute, il a compris.
l’ombre s’étend et du jour apparaît une nuit inattendue,
recouvrant l’espoir d’un voile noir,
brisant les rêves de ceux éveillés
et terminant ceux de l’autre côté.
il pleure, il cri, il sait que jamais plus le jour n’arrivera
pour lui, pour eux, pour vous.
l’ombre s’étend et du jour apparaît une nuit inattendue!
Recouvrant l’espoir d’un voile noir!
Brisant les rêves de ceux éveillés!
Et terminant ceux de l’autre côté!
(L’autre côté…)
un regard, un geste, pour les chanceux un contact peut-être, puis…
(Puis…)
à qui le tour ?
Chanson
À l’ouvrage quotidien, face à la misère des siens,
Regardant le vert s’appauvrir et le bleu s’élargir,
il lâche prise et contemple le ciel s’assombrir.
Il pense, il réfléchit, il songe, il analyse, il sursaute, il a compris.
À qui le tour ?
L’ombre s’étend et du jour apparaît une nuit sombre,
recouvrant l’espoir d’un voile d’ombres,
brisant les rêves de ceux éveillés
et terminant ceux de l’autre côté!
Il pleure, il cri, il sait que jamais plus le jour n’arrivera pour lui, pour eux,
Un regard, un geste, un contact pour les chanceux,, puis…
À qui le tour ?
Chanson KR
at daily work, family’s despair,
green fade away, blue floods the air,
he lets go, sky growing dim,
the truth, the truth dawns on him—
누구 차례예요 ? 다음은 누구예요 ?
(Hey! Who’s next?)
누구 차례예요 ? 다음은 누구예요 ?
the shadow spreads, collapse into night,
hope disappears, veil of blight,
dreams shatter, where they stand,
slipping from their final strand.
누구 차례예요 ? 다음은 누구예요 ?
(Who’s next? Yeah!)
누구 차례예요 ? 다음은 누구예요 ?
The truth is calling, the shadows stalling,
We’re never falling, we’re already stalling!
누구 차례예요 ? 다음은 누구예요 ?
다음은 누구예요?
누구 차례예요?
Chanson CN
在他每日的工作中,面对着人民的苦难,
看着绿色渐渐消逝,蓝色逐渐扩大,
他放下一切,凝视着渐暗的天空。
他思考,他反省,他沉思,他分析,他开始,他领悟。
(他领悟)
阴影蔓延,突如其来的黑夜从白昼中降临,
用黑色的面纱笼罩着希望,
粉碎了清醒者的梦想,也终结了另一边的人们。
他思考,他反省,他沉思,他分析,他开始,他领悟。
(他领悟)
他哭泣,他呐喊,他知道,
对他、对他们、对你而言,白昼将一去不复返。
他思考,他反省,他沉思,他分析,他开始,他领悟。
(他领悟)
一个眼神,一个手势,或许对幸运者而言,
还有一次触碰……


